La Feria del libro de Madrid. Historia y anécdotas.
¿Cómos e organiza la Feria del Libro?
Latinoamérica protagoniza la Feria del Libro de Madrid 2008
El índice de lectura en España por debajo de la media europea
Índice de lectura por autonomías. Los madrileños son los que más leen
El libro electrónico cobra más fuerza cada día
La Biblioteca de Autores Cristianos apuesta por el patrimonio teológico, filosófico y espiritual
Edicel busca la difusión de la cultura católica en los hogares y parroquias
Ediciones Reales Sitios, publica facsímiles los manuscritos de la época medieval.
Editorial Verbo Divino, dedicada a difundir el texto bíblico
Ana María Traver, autora de Dios no entenderá
La Feria del Libro de Madrid
En los años 30 se celebró la primera Feria del Libro en España. No fue algo excesivamente preparado, sino más bien una acción concertada casi a bote pronto por unas cuantas editoriales madrileñas que decidieron alinear sus casetas en el Paseo de Recoletos.
La primera de estas ferias, que se ha convertido en referente cultural del mundo de las letras hispanas, se celebró entre el 23 al 29 de abril de 1933. Fernando de los Ríos era el ministro de Instrucción Pública y apoyó sin reservas la iniciativa. Invitó personalmente a los madrileños a acudir a esta feria y “empaparse de los valores de sus publicaciones”.
El acontecimiento tenía tanta importancia que se decidió organizar un gran festival en el Teatro Español al día siguiente de la apertura de la Feria. La delegación de los políticos presentes en el acto estuvo encabezada por el propio presidente de la república, Alcalá Zamora. Desde ese momento, la feria se ha celebrado siempre con la presencia de las más altas instituciones del Estado, conscientes de la importancia de apoyar tan importante acontecimiento cultural.
Ahora se cumple el 75 aniversario de la feria, que alcanza más importancia cada día, convirtiendo a Madrid no sólo en la capital de España, sino en la capital cultural de las letras hispanoamericanas. Son dos semanas en las que el protagonista absoluto es el libro. En estos quince días, los madrileños y foráneos, eruditos e iletrados rinden homenaje al libro transformando el Retiro en un foro ineludible para escritores, editores y libreros.
Los antecedentes
Aunque la actual Feria del Libro sólo tiene 75 años de historia, lo cierto es que cuenta con antecedentes. Así, al buscar en los libros de historia nos encontramos con las ferias madrileñas de San Mateo y San Miguel, establecidas por Juan II en 1477. Son los antecedentes más antiguos de los que tenemos noticia. Lope de Vega público una obra titulada Las Ferias de Madrid, en el año 1609, y ya en ese momento ofreció el dato en el que se confirma la existencia de esas dos ferias.
Durante sus años de vigencia, en el siglo XX ha tenido varias etapas:
1933-36. Son sus inicios tal como la conocemos hoy, aunque mucho más modestos. El 23 de abril de 1933 -aniversario de la muerte de Cervantes-y con la participación de 20 editoriales madrileñas se colocan los correspondientes stands en el lateral izquierdo del Paseo de Recoletos. La iniciativa no partió de las autoridades políticas o culturales sino de un grupo de alumnos de la Escuela de Librería, estimulados por el profesor Rafael Jiménez Siles, verdadero padre e inventor de la Feria del Libro. Así lo refleja Carla Pulín en un trabajo periodístico publicado hace una década, y en el que analizaba concienzudamente muchos de los aspectos relacionados con este acontecimiento cultural. Fue en 1935 cuando adoptó su denominación de Feria del Libro de Madrid.
1944-66. Tras el paréntesis de la Guerra Civil adquiere la denominación de Feria Nacional del Libro y regresa a su antiguo emplazamiento del Paseo de Recoletos, que había sido rebautizado con el nombre de Calvo Sotelo.
1967-69. Durante estos años la feria fue mejorando la calidad de los productos que ofrecía y se convirtió en un interesante y muy rentable escaparate para las empresas. Por eso, al crecer la demanda de casetas y teniendo en cuenta la limitación del espacio del Paseo de Calvo Sotelo se decidió su traslado al Salón del Estanque del Parque del Retiro.
1970-81. Durante este periodo se registró un continuo incremento en el número de feriantes y en las cifras de ventas. Se traslado su emplazamiento desde el Salón del Estanque del Retiro al Paseo de Coche. Así se hizo excepto en 1979 que tuvo lugar en el Pabellón de Cristal de la madrileña Casa de Campo.
1982 hasta hoy. Desde ese año recupera su denominación de Feria del Libro de Madrid, y su organización corre a cargo de la Comisión Intergremial de editores y libreros.
Subir al índice
Las anécdotas nunca han falta en la Feria del Libro
Durante sus casi 75 años de historia siempre ha habido anécdotas destacables. Algunas son bastante ingeniosas como la protagonizada en 1972 por el escritor Guillermo Díaz-Plaja que elaboró el "Decálogo del mal lector", o en 1982 cuando librero José María Boixareu decide responderle y publica la obra "El librero".
En este tiempo casi nunca ha faltado la lluvia y una de las imágenes más comunes viene a ser el paseo de los Reyes por la feria en un suelo totalmente embarrado o lloviendo a mares. Pero la lluvia sólo hace su aparición uno o dos días; el resto es soleado. En el capítulo propiamente académico se puede decir que Cervantes y Lope de Vega han sido los dos escritores más homenajeados a lo largo de estos tres cuartos de siglo de historia.
Algunos de los momentos más destacados que hemos visto estos años son:
- 1934. Se decide convocar, por primera vez en concurso público que iba destinado a premiar el mejor diseño del cartel anunciador de la Feria, que sería reproducido al año siguiente en la portada del catálogo de la feria. Se colocaron ejemplares de ese cartel en tranvías, escaparates y otros lugares públicos de la ciudad. A esto se añadieron invitaciones personalizadas y una mayor difusión mediante anuncios y reportajes en prensa y radio. Toda esta acción publicitaria ayudó a una mayor difusión y éxito de la feria a partir de ese año.
- 1935. A estas acciones se unieron otras como la que tuvo lugar al año siguiente, cuanto se convocó un concurso de reportajes periodísticos y artículos para difundir la feria. El premio era considerable; 250.000 pesetas de entonces. Uno de esos premios llegó a manos de la escritora Carmen Conde, mujer que años más tarde se incorporaría a la Real Academia Española de la Lengua.
- Se realizaron otras acciones para difundir la feria como la instalación en 1995, de una imprenta para que el público visitante pudiera presenciar cómo se desarrollaba todo el complejo proceso de elaboración de un libro. Después llegaría la instalación de megafonía, en 1969, gracias a la cual se podía ofrecer música clásica y popular además de diferentes informaciones de interés para los visitantes y feriantes.
- En el año 1971, se dio un paso más en la promoción y marketing de la feria y se optó por sortear dos automóviles de la marca SEAT, un modelo 850 y otro 124, muy populares en aquel momento. El sorteo se realizaba entre los compradores que solicitaban las correspondientes tarjetas a las firmas feriantes.
Subir al índice
Feria del Libro
Un trabajo de meses para unos pocos días
La Feria del Libro de Madrid es el mayor acontecimiento cultural de España. Para que se celebre hay que organizar y coordinar muchas actividades, en un trabajo que lleva meses y que sólo se verá recompensado con una adecuada afluencia de público.
Esta feria es uno de los mejores escaparates del sector en todo el mundo. Para poner en marcha este evento es necesario coordinar una compleja organización que facilita la convivencia entre pequeñas y grandes editoriales, que luchan por abrirse un hueco en el complejo mercado de las letras.
Pero no cabe duda de que las pequeñas editoriales lo tienen mucho más difícil que las grandes. Las pequeñas pueden publicar entre diez y veinte libros al año, y eso les supone un gran esfuerzo. En este caso la clave de su subsistencia suele estar en la distribución y el autor. Venden más por tema que por el autor. No viven de los autores famosos sino de los contenidos tratados de un modo científico y profesional. Quienes representan a este tipo de editoriales se ufanan en señalar que se basan más en la calidad que en el marketing como pueden hacer las grandes editoriales.
Grandes y pequeñas editoriales
Los autores se pueden ver beneficiados, en cierta medida, cuando trabajan con pequeñas editoriales porque se les hace más caso. Se les mima más, si dejamos de lado el tema de los grandes escritores a quienes sus grandes editoriales también les tienen en palmitas. Sin embargo, la gran ventaja de las grandes es su mayor capacidad de distribución, con tiradas mucho más grandes, lo que al final supone un mayor beneficio económico para el autor.
Para ir a la Feria del Libro las pequeñas editoriales también lo tienen mucho más difícil que las grandes porque han de coordinarse con su distribuidora para presentar allí sus productos. El resultado lo podemos ver durante dos semanas en las cientos de casetas que inundan el Retiro madrileño. Unas casetas que, por cierto, se sortean, por lo que nadie tiene la posibilidad de elegir el mejor sitio aprovechándose de su poder económico. Donde te toca te ha tocado.
Una vez instalada la caseta y organizada toda la feria, llega la hora de la firma de ejemplares. Al ciudadano que pasea por la feria se le puede plantear la duda de si son receptivos todos los autores a la hora de firmar ejemplares porque quizá haya alguno que por su carácter se encuentre mal firmando ejemplares ante desconocidos. Aunque lo cierto es que a todos los autores les suele encantar eso de firmar sus libros. Pero para que eso se pueda hacer primero habrá que haber desarrollado un trabajo de meses, al menos en el caso de las pequeñas editoriales. Algunos de esos libros se preparan para que salgan justo en estos días de feria.
Subir al índice
Latinoamérica protagoniza la Feria del Libro de Madrid 2008
La Feria del Libro de Madrid, dedica esta edición a Latinoamérica y su literatura. La comisión organizadora ha decidido darle el protagonismo a una región de importancia creciente, que vivirá un momento cumbre en 2010, año en que se conmemoran dos siglos de las independencias de las repúblicas iberoamericanas.
El Centro Regional para el Fomento del Libro en América Latina, el Caribe, España y Portugal (CERLALC) -con el apoyo, entre otras instituciones, del Ministerio de Cultura, La Comunidad de Madrid, la segib, Casa de América, Instituto Cervantes, las editoriales iberoamericanas, además de la cooperación de las cámaras del libro y de las gremiales de editores de los países latinoamericanos- se suma a la Feria del Libro de Madrid con el objetivo de promover el nuevo libro latinoamericano y a sus autores, así como establecer lazos comerciales que permitan fortalecer las industrias locales. En Latinoamérica existen muchas editoriales que editan obras de gran calidad pero que por su estructura y tamaño no están incorporadas al mundo de la edición internacional.
Para permitir este conocimiento, El CERLALC ha organizado diecisiete actos culturales -presentaciones de libros, mesas redondas y debates- que se sucederán a lo largo de los días de la feria en distintas sedes: Casa de América, Instituto Cervantes, SEGIB y en la propia feria, y permitirán la participación de más de 30 autores de Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, El Salvador, España, Guatemala, Honduras, México, Perú, Portugal y Venezuela.
Muestra comercial editorial
El CERLALC pondrá también a disposición del lector español una muestra comercial editorial cercana a los diez mil volúmenes. Además realizará un catálogo con reseñas sobre los autores y obras participantes, organizará actividades con niños y jóvenes para acercarlos a la literatura regional producida para ellos y promoverá actividades de convivencia con inmigrantes latinoamericanos. Para todo ello, contará con una muestra representativa de las más significativas y recientes publicaciones en lenguas originarias.
Con esto se pretende fortalecer la libre y efectiva circulación de los libros y consecuentemente del pensamiento entre los países iberoamericanos y España. La Feria del Libro de Madrid será el escenario de la multiplicidad iberoamericana promoviendo a su vez la solidaridad y el respeto, principios universales de la convivencia en paz.
El CERLALC es un organismo iberoamericano e intergubernamental, con sede en Bogotá (Colombia) que trabaja por el desarrollo y la integración de la región a través de la construcción de sociedades lectoras. Orienta sus esfuerzos hacia la protección de la creación intelectual, el fomento de la producción y circulación del libro y la promoción de la lectura y la escritura. Coopera y da asistencia técnica a los países en la formulación y aplicación de políticas públicas, genera conocimiento, divulga información especializada, impulsa procesos de formación y promueve espacios de concertación.
Subir al índice
Estamos por debajo de la media europea
El índice de lectura en España se sitúa en el 56 por ciento
El índice de lectura en España durante 2007 ha mejorado 1,4 puntos y se ha situado en el 56,9 por ciento frente al 55,5 por ciento de 2006, según el informe presentado por el director ejecutivo de la Federación de Gremios de Editores de España (FGEE), Antonio María Ávila.
Manolo Peregrino
Sin embargo, seguimos bastante lejos de la media europea, que se sitúa en el 70 por ciento o de los países nórdicos con un 85 por ciento. El estudio de Hábitos de Lectura y Compra de Libros en España 2007 de la FGEE destaca que la media de libros leídos al año fue de 8,6 y la lectura de 5,8 horas semanales entre los lectores frecuentes.
El perfil del lector español se consolida como mujer, universitaria y joven que prefiere la novela, lee en castellano y en casa, por entretenimiento.
• El 41% de los lectores declara leer casi todos los días y el 15,9% al menos una vez
al trimestre, pero un 43,1% de la población asegura que no lee casi nunca.
• El 44,7% de los entrevistados compró algún libro no de texto en el último año; el
61,2% prefiere las librerías para realizar sus adquisiciones y el 27,4% de los
entrevistados acude a las bibliotecas y ese porcentaje sube al 37,3% entre los
lectores.
• La media de libros leídos al año fue de 8,6 y la de lectura 5,8 horas semanales entre
los lectores frecuentes.
• El 73,2% de los hogares con niños menores de 6 años fomenta la lectura y les
dedica una media de 3 horas semanales
• El 84,5% de los niños entre 10 y 13 años se declaran lectores.
• Los lectores prefieren la novela y el cuento de Historia y de aventuras y se alejan de
las obras de terror, románticas, ficción y fantásticas.
• El perfil del lector español se consolida como mujer, universitaria y joven que
prefiere la novela, lee en castellano y en casa, por entretenimiento.
• Las mujeres superan a los hombres en intensidad lectora en todas las franjas de
edad.
Libros más leídos
Todas las materias
• 1. La catedral del mar Ildefonso Falcones
• 2. Los pilares de la tierra Ken Follett
• 3. El código da Vinci Dan Brown
• 4. La sombra del viento Carlos Ruiz Zafón
• 5. Ángeles y demonios Dan Brown
• 6. Harry Potter J.K. Rowling
• 7. El Quijote Miguel de Cervantes
• 8. El niño con el pijama de rayas John Boyne
• 9. El capitán Alatriste Arturo Pérez Reverte
• 10. El perfume Patrick Süskind
• 11. La Biblia VVAA
• 12. Memorias de una geisha Arthur Golden
• 13. La sangre de los inocentes Julia Navarro
• 14. El médico Noah Gordon
• 15. El ultimo catón Matilde Asensi
• 16. La Biblia de barro Julia Navarro
• 17. El corazón helado Almudena Grandes
• 18. 100 años de soledad Gabriel García Márquez
• 19. El ocho Katherine Neville
• 20. El señor de los anillos J.R.R. Tolkien
• 21. El cuento numero trece Diane Setterfield
• 22. Inés del alma mía Isabel Allende
• 23. El caballo de Troya J.J. Benítez
• 24. Todo bajo el cielo Matilde Asensi
• 25. El clan del oso cavernario Jean M. Auel
Libros más leídos
Literatura
• La catedral del mar Ildefonso Falcones
• Los pilares de la tierra Ken Follett
• El código da Vinci Dan Brown
• La sombra del viento Carlos Ruiz Zafón
• Ángeles y demonios Dan Brown
• El Quijote Miguel de Cervantes
• El niño con el pijama de rayas John Boyne
• El capitán Alatriste Arturo Pérez Reverte
• El perfume Patrick Süskind
• Memorias de una geisha Arthur Golden
• La sangre de los inocentes Julia Navarro
• El médico Noah Gordon
• El ultimo catón Matilde Asensi
• La Biblia de barro Julia Navarro
• El corazón helado Almudena Grandes
• 100 años de soledad Gabriel García Márquez
• El ocho Katherine Neville
• El señor de los anillos J.R.R. Tolkien
• El cuento numero trece Diane Setterfield
• Inés del alma mía Isabel Allende
• El caballo de Troya J.J. Benítez
• Todo bajo el cielo Matilde Asensi
• El clan del oso cavernario Jean M. Auel
• La conspiración Dan Brown
• La fortaleza digital Dan Brown
Libros más leídos
Otras materias
• La Biblia VVAA
• Cuentos para pensar Jorge Bucay
• El alma está en el cerebro Eduardo Punset
• Libro de cocina VVAA
• El diario de Ana Frank Ana Frank
• El mundo de Sofía Jostein Gaarder
• Historia de España VVAA
• Diario de un skin Antonio David Salas Rey
• La guerra que ganó Franco César Vidal
• Más Platón y menos prozac Lou Marinoff
Infantil y juvenil
(mayores de 14 años)
• Harry Potter* J.K. Rowling
• Memorias de Idhun* Laura Gallego
• Eragon Christopher Paolini
• Las crónicas de Narnia C.S. Lewis
• 5. El principito Antoine de Saint-Exupery
Subir al índice
El índice de lectura se sitúa en el 65 por ciento
Los madrileños son los españoles que más leen
La Comunidad Autónoma de Madrid continúa líder en los índices de lectura de toda España con un 65 por ciento de población con este hábito, y aventaja con holgura al resto de las regiones, superando en casi diez puntos la tasa media. Así lo refleja el último informe sobre hábitos de lectura y compra de libros realizado por Conecta para la Federación de Gremios de Editores de España (FGEE).
La media lectora nacional es superada por siete comunidades: Madrid (65%), Cataluña (59,3%), Canarias (58,7%), Asturias (58,4%), Aragón (58,2%), Comunidad Autónoma Vasca (57,4%) y Baleares (57,0%). Entretanto, Cantabria y Navarra la igualan, y Extremadura (49%), La Rioja (55,8%), Comunidad Valenciana (55,1%), Murcia (54,9%), Castilla y León (54,3%), Andalucía (52,2%), Castilla-La Mancha (51,8%) y Galicia (51,2%) no alcanzan el promedio nacional.
Al analizar el promedio de lectura obtenido en los últimos cinco años (2003-2007), se observa que Andalucía ha permanecido por debajo de la media nacional (55 por ciento) durante todo este tiempo, con un 51 por ciento, junto a Galicia y Castilla-La Mancha. También por debajo de la media nacional se encuentran la Comunidad Valenciana (54%), Murcia y Asturias (53%) y cierra la tabla de nuevo Extremadura (49%).
Sin embargo, son ocho las comunidades que tienen porcentajes de lectura superiores o iguales a la media de España en ese periodo. Así, de mayor a menor índice de lectura se situarían Madrid (65 por ciento), Navarra y La Rioja (58 por ciento), Comunidad Autónoma Vasca y Canarias (57 por ciento), Cantabria, Aragón y Cataluña (56 por ciento) y Baleares y Castilla y León (55 por ciento).
Sin cambios significativos
El Barómetro de hábitos de lectura del primer trimestre de 2008 no refleja cambios significativos con respecto a otros anteriores, aunque hay algunos aspectos que indican que el índice de lectura mejora:
--- El índice de lectura se sitúa en el 55,3% y se dispara hasta el 91% entre los niños menores de trece años.
--- Las mujeres leen más que los hombres, a mayor nivel de estudios las diferencias se reducen y casi se igualan entre los universitarios.
--- La tasa de lectores aumenta en los hábitats con mayor población.
--- El número medio de libros leídos en el último año es de 8,5 y las horas semanales dedicadas a la lectura 6.
--- El 56,2% de los lectores compró algún libro en el último año y el 45,1% realizó estas adquisiciones en librerías.
--- El porcentaje de lectores que acudió a bibliotecas fue del 30,4%.
--- “Los pilares de la tierra” es el libro más leído y su autor, Ken Follet, tiene dos títulos entre los tres más comprados.
Subir al índice
Se empieza a desarrollar un nuevo concepto de literatura
El libro electrónico cobra más fuerza cada día
El libro electrónico permite guardar mucha cantidad de información en poco espacio.
El libro tradicional está dando paso a otros formatos diferentes. La hoja de papel comparte espacio con la tecnología digital. Y todo ello para atender a las necesidades y caprichos de unos lectores cada vez más exigentes.
Manolo Peregrino
Un e-book, eBook, ecolibro, o libro-e es una versión electrónica o digital de un libro. En realidad, estamos hablando de un término relativamente ambiguo, porque podemos referirnos a él tanto pensando en una obra individual en formato digital, como en un dispositivo que se utiliza, precisamente, para leer libros en formato digital.
El libro electrónico es una tecnología emergente que contiene todo tipo de información multimedia virtual y que permite almacenar cientos de volúmenes y tomar apuntes. También se trata de un sistema que ofrece modelos virtuales en tres dimensiones como si estuviesen pegados a las páginas del mismo, y puede contener, además, animaciones, sonidos, vídeos o imágenes.
Estos libros electrónicos aparecieron en Estados Unidos, como casi todos los avances tecnológicos, y luego llegaron a la vieja Europa. Tienen la ventaja de que puedes llevártelos a cualquier parte en un bolsillo. El contenido de la obra se carga en un pequeño ordenador, que puede ser una de esas agendas electrónicas que todos llevamos encima y lo leemos en cualquier momento y lugar.
Pero no todo van a ser ventajas. En realidad, el libro electrónico tiene algunos grandes inconvenientes. Quizá el principal de todos ellos sea que se pierde, al menos en parte, el placer que aporta la lectura tradicional y que nos permite palpar las hojas de la obra que estamos leyendo mientras pasamos una tras otra. Además, si se acaba la batería se acabó la lectura.
La coexistencia de ambos formatos
A pesar de los avances tecnológicos, nada indica que el libro de papel vaya a desaparecer. Esa es, al menos, la opinión del escritor y premio Cervantes José Jiménez Lozano, que rechaza los pronósticos que apuntan a la desaparición en un futuro del libro tradicional en papel a costa del libro electrónico. El escritor abulense señala que “o las costumbres cambian totalmente” o no llegará a producirse nunca la desaparición del libro, al igual que los ordenadores no han hecho desaparecer los lapiceros. Se ha referido también al filósofo McLuhan que pronosticó hace décadas que los medios audiovisuales iban a acabar con los escritos, sin que esto haya ocurrido.
Es un concepto muy diferente a la lectura tradicional que, además, puede cansar más la vista porque estamos hablando de leer durante horas delante de una pantalla del ordenador, con los brillos y otros inconvenientes que supone para el ojo humano.
Estos libros electrónicos se conocen por su nombre en ingles e-book. Un e-book es cualquier obra literaria que esté disponible en Internet para su descarga y lectura en un PC, Pocket PC o cualquier otro dispositivo personal. El desarrollo de este sistema de lectura ha venido marcado en los últimos años por la actualidad del mercado editorial; en este caso el mercado editorial on line.
Subir al índice
Stephen King, un pionero
Uno de los pioneros en su utilización fue el escritor Stephen King, especializado en novelas de terror, que en el año 2000 hizo más en una semana por el desarrollo de este método, que toda la industria informática durante ese mismo año. Publicó en exclusiva para Internet su obra Riding the Bullet, con un absoluto éxito al lograr medio millón de descargas en tan sólo 48 horas.
Stephen King se había dado cuenta de las grandes ventajas de este sistema de distribución. Observo con interés la posibilidad de acceder a miles de obras y estar en posesión de una biblioteca sin tener que depender de un espacio físico donde almacenar esos libros. Vio la oportunidad y no quiso perderla. Por eso decidió ser de los primeros en sumarse a este modelo.
Las asociaciones de invidentes y las organizaciones infantiles y culturales son las más interesadas en el desarrollo del e-book porque representa una inmejorable oportunidad de acceder a unos contenidos muchos más baratos que si se adquieren en el formato tradicional de papel. Además, con la tecnología de la que disponemos actualmente podemos conseguir que un e-book se convierta en un audio libro, lo que permitirá a los invidentes el acceso a un inmenso mercado editorial que hasta ahora les estaba vedado.
Subir al índice
La Biblioteca de Autores Cristianos
Una apuesta por el patrimonio teológico, filosófico y espiritual
La Biblioteca de Autores Cristianos ofrece un producto muy especializado. Esto ha permitido, desde su fundación en 1944, la creación de un grupo de lectores cada vez más numerosos, fieles a ella.
Luis Pérez
Juan Antonio Mayoral López, Director de ediciones de la Biblioteca de Autores Cristianos considera que lo que se ha logrado es una gran familia de lectores en torno a la propia Biblioteca, “que viven esa vinculación en clara relación de amistad”. No obstante, también hay que tener en cuenta que, al tratarse un una compañía altamente especializada. Deja fuera a otro grupo de lectores no interesados por esta temática.
¿Cuál es la principal finalidad de su editorial?
La BAC nació del tronco de La Editorial Católica, tiene pues en su raíz el impulso de catolicismo social de mediados del siglo pasado. Fiel a sus orígenes, su principal finalidad ha sido siempre ofrecer lo mejor del patrimonio teológico, filosófico, espiritual y literario eclesial en su tradición histórica. Por ello son ampliamente reconocidas sus ediciones de la Biblia, de los santos padres, de autores medievales y renacentistas, de fuentes del derecho o del magisterio de la Iglesia.
¿Cómo se seleccionan los trabajos que se van a hacer?
Por lo que respecta a obras importantes de la tradición, no hay duda: se han seleccionado las que la historia ha consagrado como clásicas. No están todas aún en el fondo editorial. Hemos de seguir esforzándonos en este sentido. Y con relación a autores modernos se busca que tanto ellos como sus trabajos puedan ser tenidos como referencia del pensamiento cristiano actual.
¿Suelen ser amplias sus tiradas?
Esto depende del tipo de obra de que se trate. Así por ejemplo, textos como las encíclicas parten con una tirada de 5.000 ejemplares. En esta línea está también una colección que ha tenido muy buena acogida: los manuales de teología Sapientia Fidei. Pero, en general la tirada media oscila entre 1.200 y 1.500 ejemplares.
¿Cómo es el cliente medio? ¿Qué pide ese cliente a la biblioteca de Autores Cristianos?
El perfil del cliente medio ha sido siempre el de una persona claramente interesada por conocer a fondo las fuentes de la tradición de la Iglesia, con gran interés por actualizar sus conocimientos y poner en práctica las enseñanzas de la Iglesia. Hay también en nuestro fondo otras obras de gran valor general (filosófico, histórico, literario…) que despiertan gran interés en otro tipo de lectores. Procuramos ser fieles a ambas demandas cuando elegimos nuestros títulos.
¿Cómo es todo el proceso de elaboración de un libro desde que se deciden a publicarlo hasta que está en el mercado?
El proceso que sigue un libro desde la decisión de ser publicado, por parte del Consejo editorial, hasta que termina en las librerías es similar al de otras editoriales. En el desarrollo del mismo procuramos, no obstante, cuidar en nuestras obras una buena calidad en el resultado de la edición, tanto en el acabado del libro como en la presentación formal de su contenido.
¿Cómo distribuyen sus productos?
Nuestros libros pueden encontrarse, de modo habitual, en las diversas librerías religiosas que están repartidas en nuestra geografía; también en Hispanoamérica y en algunas ciudades europeas. Topamos, sin embargo, con la dificultad de que las librerías generalistas se interesen también por nuestro producto. Sin duda, muchos de nuestros títulos deberían estar presentes en más de un escaparate.
¿Quiénes son sus principales clientes?
Nuestros principales clientes son, desde los comienzos de la editorial, las instituciones eclesiales: universidades, seminarios, casas de formación… Sus bibliotecas están ampliamente nutridas de nuestros títulos. Pero no menos lo están las de las instituciones no religiosas que han sabido valorar nuestras ediciones. A ello hay que añadir un gran número de clientes particulares que sigue con atención nuestras novedades.
¿Qué es lo que más destacaría de su editorial, su finalidad y los productos que ponen en el mercado?
Lo que más destacaría en la ya larga historia de la BAC es su fidelidad, o al menos la pretensión de lograrla, al espíritu fundacional de la misma: a mantener en todo momento el interés por las fuentes de la Iglesia y las aportaciones del cristianismo, en su faceta literaria, a la cultura universal. Esto supone un notable esfuerzo, no siempre bien recompensado ni reconocido.
¿Qué les diferencia de otras editoriales de un tamaño similar al suyo?
El haber sido uno de los primeros editores en este campo nos da la ventaja de haber acertado antes que otros en algunas publicaciones. La diferencia que hemos procurado mantener siempre es la de resistir a la tentación de alejarnos de nuestro verdadero centro de interés, en lo que a publicaciones se refiere, por buscar otros caminos más rentables y gratificantes desde el punto de vista económico o de popularidad.
¿Qué proyectos tienen pendientes ahora mismo para poner en marcha en un futuro cercano?
Siempre tenemos pendientes proyectos porque, sin acabar del todo uno, estamos pensando cómo ir más allá con otros. Aparte de los que están aún en marcha, tenemos intención de iniciar muy pronto dos proyectos basados en la recuperación y relanzamiento de nuestro fondo editorial más señero: una colección que, a modo de Thesaurus, recoja las ediciones más emblemáticas de la historia de la BAC, y otra que acerque de forma más divulgativa al gran público una selección de obras importantes de nuestro catálogo. Subir al índice
Edicel busca la difusión de la cultura católica en los hogares y parroquias
Edicel Centro Bíblico Católico es una organización de carácter laical y religioso que busca la promoción y formación del seglar y los religiosos a través de la difusión de todo lo que conlleva la cultura católica.
Manolo Peregrino
Esto se hace tanto en los hogares como en las parroquias siguiendo las enseñanzas del evangelio. Y teniendo en cuenta la doctrina y las orientaciones que al respecto hace la Iglesia Católica.
Manuel Celada es su director y editor. Recuerda que se trata de una editorial muy especializada que ofrece un producto de alta calidad. Los libros editados últimamente han sido: El Libro de Jesucristo, El Libro de la Virgen, Tierra Santa, 3 ts., la Santa Biblia. Todos estos libros son en formato familiar de tamaño 19x26 y encuadernación de lujo. Jesús de Nazaret, la verdad de su historia, La vida de San Francisco de Asis, la vida de Ana de San Bartolomé, Guía de Santuarios y Peregrinación, Guía de Tierra Santa, Descubre la Biblia, Así Murió Jesús, María de Nazaret. Todos estos libros en formato de bolsillo y distribución por librerías.
¿Cuál es la principal finalidad de Edicel Centro Bíblico Católico?
Es la promoción y formación de todos los seglares laicos y religiosos a través de la edición y difusión de la cultura católica en los hogares y parroquias en conformidad con el Evangelio, la doctrina y orientaciones de la iglesia católica, con el objetivo principal de editar libros que nos enseñen y eduquen en nuestra fe católica.
¿Qué dificultades añadidas se encuentra una editorial de estas características a la hora de elaborar sus trabajos?
Al ser una editorial pequeña, privada y no contar con ningún soporte económico que nos ayude y al no pertenecer a ninguna orden religiosa, toda nuestra economía depende de las ventas que cada día realizamos, por lo que no tenemos un extenso catálogo de libros, sino que muy al contrario editamos pocos y los promocionamos mucho.
¿Cómo se seleccionan los trabajos que se van a hacer?
Solemos realizar encuestas en las parroquias solicitando de los fieles sobre que prototipo de lectura católica les gustaría tener información, así mismo nuestra magnifica cartera de clientes nos propone diferentes temas a tratar.
¿Ustedes trabajan en varios formatos, ¿Qué ventajas e inconvenientes planea esto?
Principalmente trabajamos con 2 formatos, uno de formato 19x26 con encuadernación de lujo porque es la mayor demanda que tenemos y otros formatos de bolsillo que son distribuidos generalmente por librerías, con temáticas concretas.
Editamos libros desde 12 €uros hasta 320 €uros, con lo que intentamos cubrir a todo el sector de población.
¿Normalmente sus tiradas son muy reducidas, o son amplias?. ¿Por qué?
Normalmente editados 5000 ejemplares en formato de lujo para reducir los costes a la hora de la venta y de 2000 en formato para librerías.
En el formato de lujo el coste, por ejemplo, del último “Libro de Jesucristo” en el que hemos tardado 7 años en poder editarlo los costes de todo tipo de gastos ascendieron a 150.000 €uros, para preparar 1 ejemplar, por lo que ajustando los precios de tirada, costos y encuadernación hemos conseguido bajar al mínimo precio de 320 €uros por ejemplar.
¿Esto es una ventaja o un inconveniente a la hora de comercializar?
Al editar libros de alta calidad y magnifica encuadernación artesana, de los que ya no se hacen, el objetivo de la editorial es ayudar a los clientes a tener un magnifico libro editado y encuadernado al mínimo coste de venta posible.
Invertir mucho en publicidad para que nuestra editorial y nuestros libros sean conocidos en todo el mundo, lo que nos ha permitido tener una editorial saneada y con mucha proyección de futuro.
¿Cómo es el cliente medio? ¿Qué pide ese cliente a su empresa?
El cliente medio son personas católicas, practicantes que asisten todos los domingos a misa, y con unos valores de educación en la familia y que quieren conservar las tradiciones que les han enseñado la iglesia desde pequeños y quieren transmitir la fe a sus hijos o nietos. Estadísticamente las mujeres viudas tienen más libertad a la hora de decidirse a comprar nuestros libros.
Al tener una posición ya consolidada en el mercado editorial, los clientes piden libros de lujo para regalar y para sus propias familias y se encuentran con la satisfacción garantizada de que cuando regalan nuestros libros tienen la certeza absoluta de quedar muy bien.
¿Cuáles son sus próximos proyectos?
Ya estamos trabajando en el último libro de la trilogía que es un libro dedicado a los Santos en España.
Subir al índice
Manuel Gutierrez, director de Ediciones Reales Sitios
“Es una ventaja contar con una tirada única y limitada, asegurando con ello la alta exclusividad de la obra”.
Dentro del panorama editorial, de vez en cuando, nos topamos con una empresa que se dedica a hacer verdaderas obras de arte. Y lo hacen tanto en libros como en otros productos, principalmente esculturas. Es el caso de Ediciones Reales Sitios, empresa editora destinada a recoger en edición facsímil los manuscritos y documentos miniados realizados en la época medieval.
Manolo Peregrino
Cuenta con un equipo profesional decano en la comercialización de ediciones facsímiles en España, aportando su experiencia para la selección y el asesoramiento en la adquisición en inmejorables condiciones de las ediciones facsímiles mas exquisitas hasta ahora publicadas. Sus tiradas son de 500 ejemplares, cuidadas hasta el más mínimo de sus detalles, para el deleite de todos los amantes de la alta bibliofilia. Su director es Manuel Gutierrez.
Ediciones Reales sitios es una editorial muy especializada, que ofrece un producto de alta calidad. ¿Cuál es su principal finalidad desde el punto de vista comercial y cultural?
La búsqueda y obtención de los originales que se custodian en las principales bibliotecas del mundo. En muchas ocasiones los códices son “intocables”, dado su estado de conservación.
Imagino que uno de sus principales problemas es decidir qué obra se selecciona para difundirla a través del trabajo que ustedes realizan. ¿Cómo se seleccionan esos trabajos que van a realizar?
Se seleccionan en función de su representatividad artística o su significado histórico. La empresa editorial debe ofrecer las suficientes garantías para la reproducción del códice, con los medios más sofisticados que existen hoy en día en artes gráficas.
Una de sus principales características es que sus tiradas son muy reducidas. ¿Por qué?
En el año 1972 se indico desde la Unesco a los gobiernos internacionales que se promoviera la reproducción impresa de los originales más importantes que se custodian. Se fijo que dichas ediciones no superaran la cantidad de 980 ejemplares para ser consideradas íntegras, en su reproducción facsímil.
¿Esto es una ventaja o un inconveniente a la hora de comercializar?
Es una ventaja contar con una tirada única y limitada, asegurando con ello la alta exclusividad de la obra, y las inmejorables perspectivas de revalorización que tienen hoy en día las ediciones facsímiles.
¿Cómo es el cliente medio? ¿Qué pide ese cliente a su empresa?
El público al que van dirigidas es muy variado, no existiendo un perfil específico de comprador.
Entre sus libros podemos citar Tratado de Alquimia. Libro de Horas de Leonor de la Vega. Crónica de las Cruzadas. Orden de los Caballeros de Malta. Libro de Castigos de Sancho IV. Libro de Horas de Ana de Bretaña. Libro de Horas de Carlos V. El Corazón Prendido. ¿Qué tienen todos ellos en común y que les diferencia a unos de otros?
Las obras mencionadas tienen en común que dentro de su temática son las más representativas e importantes que existen hoy en día. Se intenta cubrir un abanico importante sobre las obras realizadas en los scriptorium medievales, libros de horas, misales, cartografía, beatos, salterios, etc.
¿Cuál de todos ellos ha sido el más difícil de elaborar y por qué?
El Libro de Horas de la Reina Ana de Bretaña fue el códice más complicado de realizar. El códice original no se podía manipular dado su estado de conservación y hubo que utilizar un novedoso sistema de fotografía que no dañara el códice.
¿Cómo es todo el proceso desde que se deciden por la elaboración de una de estas obras hasta que llega a manos del lector?
El proceso se inicia con la selección del códice, la fotografía del original, la preimpresión o diseño, la elección del soporte más adecuado, vitela, pergamino, etc., La Estampación de las tintas y otros. La encuadernación totalmente artesanal.
Otro de sus segmentos de trabajo es la escultura. ¿Qué tipo de esculturas realizan?
Las esculturas son reproducciones a partir de un prototipo original.
Entre sus esculturas podemos citar, Héroes de Alcántara. El Cid. Guardia Civil. Andaluza. Isabel la Católica. Picador. Toro de Salida. Juan Belmonte. Héroes de la Independencia. Monaguillo. Almogavar. Evangelistas. Juan de Ávalos. ¿Cuántas copias realizan de cada una de ellas?
Se realizan tiradas numeradas y limitadas a 100 ejemplares, obras realizadas en bronce, fundición a la cera perdida. La colección escultura histórica es la única de España dedicada a este tipo de reproducciones de una temática basada en al relación entre el arte y la historia.
¿Cuáles son sus próximos proyectos?
La próxima escultura que se incorpora a la colección se presentará en el mes de octubre; soldado de tercios de Flandes.
Subir al índice
Guillermo Santamaría, Director de Publicaciones de Editorial Verbo Divino
“Nuestra prioridad es difundir el texto bíblico y las herramientas necesarias para comprenderlo y vivirlo”
Ediciones Verbodivino es una editorial muy especializada, que ofrece un producto de alta calidad. Su catálogo editorial ofrece más de 800 títulos. Dos terceras partes de estos libros son de temática bíblica: diferentes ediciones de la Biblia para España y para América Latina, instrumentos para el estudio de la Biblia, cuadernos bíblicos, tesis y monografía, midrásica, materiales para grupos bíblicos, etc.
Luis Pérez
Pero además, cuenta con otras colecciones de teología, misionología, diccionarios y ciencias humanas en general. Así lo ha señalado en una entrevista concedida a ALBA Guillermo Santamaría, Director de Publicaciones de Editorial Verbo Divino.
¿Podríamos decir que la principal función de la editorial es difundir la Palabra de Dios?
Sí. Desde el comienzo, hace ahora 52 años, una prioridad de EVD ha sido la de difundir el texto bíblico y las herramientas necesarias para comprenderlo y vivirlo. La primera publicación fue un pequeño libro con el texto de los cuatro evangelios.
¿Ofrecen sólo productos de carácter religioso, o también de otro tipo?
La mayoría de los libros son de temática religiosa. Pero también hay ofertas, como la colección Para comprender, Nuevos desafíos, 10 palabras clave y otras que presentan estudios más concretos de sociología, psicología, filosofía, antropología, etc.,
¿Cómo surgió la editorial? ¿Cuánto tiempo llevan en el mercado?
Editorial Verbo Divino nació como un Instituto de Formación de Hermanos Misioneros en los años cincuenta. Dentro de los talleres gráficos, pronto surgió lo que en breve sería la Editorial. La pequeña imprenta dio a luz una sencilla edición de Los Santos Evangelios, traducidos por el padre Felipe de Fuenterrabía. Esta pequeña gran obra, aparecida en 1959 con una tirada de 10.000 ejemplares, señaló el camino hacia el reconocido proyecto bíblico que hoy desarrolla la Editorial Verbo Divino.
¿Qué cambios ha experimentado el sector en este tiempo?
Estamos viviendo un cambio significativo en la sociedad española en relación con el hecho religioso. Esto, sin duda, tiene sus consecuencias en todos los campos. También en el de las publicaciones. Intentamos responder a los desafíos que esta nueva realidad nos presenta ofreciendo libros que ayuden al hombre y mujer a vivir mejor su vocación y opción vital. Otra realidad es la de Latinoamérica donde la experiencia religiosa forma parte esencial de la vida del ser humano. Por eso una de nuestras opciones es ofrecer, cada vez más, trabajos y reflexiones de autores de América. Hay alguna colección donde todos los autores son latinoamericanos. Un 80% de nuestra distribución y venta se efectúa en América, incluyendo EEUU, donde el número de hispanos es muy importante. Podemos decir que EEUU es el segundo país, después de México, donde más se distribuyen nuestros libros.
¿Qué dificultades añadidas se encuentra una editorial de estas características a la hora de elaborar sus trabajos?
Una de las dificultades es animar a los buenos autores que hay a que dediquen un tiempo a poner por escrito sus investigaciones. Normalmente están muy ocupados con clases, parroquias y tareas pastorales y no tiene el tiempo necesario para sentarse y preparar un buen libro. Falta el tiempo y sosiego necesario para la investigación que en otros lugares de Centroeuropa o América, sí tienen los profesores.
Otra dificultad seria es el alto coste de las traducciones que tenemos que hacer de libros que creemos importantes, para presentarlos al público de lengua española.
¿Cómo se seleccionan los trabajos que se van a hacer?
Desde el Consejo de Publicaciones analizamos los proyectos y libros que nos gustaría presentar en las diferentes colecciones. Cada año presentamos unos 50 títulos nuevos que debemos seleccionar tratando de responder a la línea asumida desde la Dirección.
¿Cómo son normalmente sus tiradas, muy reducidas o amplias?. ¿Por qué?
Gracias a los nuevos desarrollos de la imprenta, las tiradas se han reducido con el fin de no aumentar almacén. Hoy día se puede hacer una reimpresión en pocos días. Por lo tanto nuestras primeras tiradas están entre los 1500 y 2000 ejemplares.
¿Cómo es el cliente medio? ¿Qué pide ese cliente a su empresa?
Los destinatarios de nuestros libros son variados. Desde profesores y estudiosos especializados en Sagrada Escritura hasta los cristianos que podemos llamar de “a pie” que quieren conocer mejor la gran biblioteca de la Biblia. Gentes sencillas que forman parte de grupos bíblicos, catequistas, estudiantes de teología, etc.
¿Cómo es todo el proceso desde que se deciden por la elaboración de una de estas obras hasta que llega a manos del lector?
Si el trabajo está escrito en español una vez recibido y determinada la colección en la que se presentará pasamos a la composición, corrección, diseño de tapa e impresión. Si es una obra en otra lengua hay que comenzar con la traducción, tarea importante y exigente, para continuar con el proceso ya mencionado.
¿Cuáles son sus próximos proyectos?
Seguiremos presentando obras de calidad de autores e investigadores de lengua española, así como los libros de mayor interés que se están publicando en otras lenguas. También trabajaremos para que nuestra presencia en América se consolide a través del Grupo Verbo Divino, presente ya en casi todos los países del continente. Estamos poniendo en marcha un prometedor proyecto de formación bíblica con ofertas variadas de cursos bíblicos, exposición bíblica itinerante, peregrinación bíblica a Tierra Santa, acompañamiento personalizado de proyectos bíblicos, etc… Subir al índice
Ana María Traver, autora de Dios no entenderá
“Es un libro corto, escrito con un corazón enamorado que intenta llegar al corazón del lector”
Ana Mª Traver Fábrega, nacida en Barcelona, terminó hace un año la Diplomatura en Ciencias Religiosas en la Universidad de Navarra. Está finalizando 4º de la misma pues desea terminar la Licenciatura. Trabaja como optometrista, tiene 4 hijos y el mayor, y único casado, le ha dado otros 4 nietos.
Es una mujer muy activa que ha aprendido a robar tiempo al tiempo. Por ello hace unos años, ante la preocupación del acoso y derribo que se hizo a la mujer (“comenzó con nosotras y ahora lógicamente le toca a la familia”) me decidí a escribir un libro, sin pretensiones, sobre la dignidad tan alta que tenemos”. Si título era : “A vosotras mujeres que como yo…” Se vendió bien, a pesar de la poca difusión que se le dio.
Al pasar el tiempo y tras oír un montón de vivencias (le apasiona escuchar y al ser extrovertida conecta con la gente con mucha facilidad) en las que la frase más común era: A mi Dios no me va a entender! “Decidí escribir un humilde y pequeño libro, fácil de leer, sin complicaciones pero con contenido para aquellas personas que lejos de Dios o simplemente en un ignorante olvido, no saben como retomar otra vez la comunicación con Él”. Personas normales a las que no les gusta leer y mucho menos, temas doctrinales.
Es un librito escrito con un corazón enamorado que intenta llegar al corazón del lector. Es “mi aportación a la frase de Juan Pablo II cuando nos pidió que nos comprometiéramos en una nueva evangelización. Son testimonios novelados, para que nadie se sienta identificado, donde la Esperanza, con mayúsculas, es el denominador común”.
¿Cómo surgió la vocación por la escritura?
Creo que forma parte de mi propia naturaleza. Siempre me he comunicado mejor a través del papel que de la palabra, tal vez por mi encubierta timidez o porque me permite reflexiones más profundas y razonadas.
¿Cuántos libros has escrito?
Escritos, muchos. Que me haya atrevido a publicar, sólo dos.
¿Qué temática te ocupa?
Siempre una temática de testimonio, propia o de los demás; aderezada con novela, y con un carácter reflexivo sobre el ser humano a través de una visión antropológica cristiana.
¿Por qué es necesario defender a la mujer hoy en día?
Defender a la mujer siempre es necesario, pero sobre todo hoy en día porque ha olvidado quién es. Al igual que el hombre, ha caído en un relativismo sociológico donde la dignidad viene dada por unas premisas sociales y políticas. Quiero recordarle que es un ser trascendente cuyo mayor valor, entre muchos, es el de participar del don divino de dar la vida y formar personas de bien y criterio que sepan hacer de su vida ordinaria, camino de santidad. Somos el pilar de la familia, que es la base natural de la sociedad.
¿Cómo se refleja tu vida personal en tu obra literaria?
Porque mi vida literaria forma parte de mi ser personal; no puedo hacer una dicotomía de ambas cosas. Escribo desde el amor y el corazón porque creo que tengo un tesoro, que es mi fe, que debo compartir con los demás. Quiero hacer llegar, a través de lo ordinario, de mi vida y mi experiencia, lo extraordinario.
¿Cuándo y porqué escribiste “A vosotras mujeres que como yo…”?
Lo escribí hace unos años porque me dolía ver como la mujer era más útil que necesaria; más medio que fin y como las feministas radicales deseaban igualarnos a los hombres, mientras yo proclamaba un feminismo de la diferencia. Nunca he querido ser igual que un hombre, aunque sí gozar de los mismos derechos, porque estoy orgullosa de aquello que me hace distinta y a la vez complementaria.
¿Tan necesario es defender a la mujer y a la familia en estos días?
Es tan necesario que necesitaría una vida para plantearlo y luchar por ello. Nos jugamos el futuro de la humanidad, el derecho y el deber de educar a nuestros hijos en libertad, sin que prive la primacía de la sociedad sobre el individuo. Nunca hay que olvidar, que la familia es la primera comunidad para la formación integral de la persona y que el estado debe ejercer una actividad subsidiaria, favoreciendo el desarrollo natural de la familia, donde como he dicho anteriormente, la mujer tiene un papel fundamental.
¿Qué repercusión tuvo esa obra?
Muy poca. No tuvimos una buena cobertura mediática y no se dieron las circunstancias apropiadas por problemas internos de la anterior editorial.
Ahora presentas otro trabajo relacionado con la religión. ¿Cuál es su título y que pretendes con él?
Ante todo pretendo aportar mi granito de arena al compromiso que nos pidió Juan Pablo II en relación con la Nueva Evangelización. Es un libro corto, escrito con un corazón enamorado que intenta llegar al corazón del lector. Se trata de diversos testimonios, novelados para que nadie pueda sentirse identificado, donde la Esperanza, con mayúsculas es el denominador común. Su título es “Dios no entenderá”.
¿Se trata de un libro más escrito con el corazón o con la cabeza?
Diría que con ambas cosas, aunque predomine el corazón. Es una respuesta razonada desde la fe y la Revelación a muchos problemas que a veces nos parecen insalvables.
¿Por qué?
Tal vez porque el corazón habla de amor y yo intento transmitir el amor de Dios a mis lectores. Está escrito para aquellos a los que no les gusta leer y se sienten incapaces de digerir una temática teológica. Quiero llegar al mismo sitio por diferente camino.
¿Cuáles son tus próximos proyectos?
Seguir escribiendo y formar parte activa de todos aquellos movimientos apostólicos que me requieran y que mi agenda me permita, no hay que olvidar que soy madre de cuatro hijos, abuela de cuatro nietos y sigo trabajando como optometrista mientras finalizo mi Licenciatura en Ciencias Religiosas.
¿Qué apoyo has recibido de tu editorial?
Muchísimo. Judith Pons e Isidro Cama, se ilusionaron desde el principio con el proyecto. Ambos forman parte del elenco de profesionales que están al frente de la editorial STJ, luchando en el difícil mundo de las editoriales por mantener un estilo cristiano, conforme a la pastoral recibida.
¿Cuáles son las principales características de la editorial?
STJ es una editorial de la Compañía de Santa Teresa de Jesús. Nació en el siglo XIX con el afán de ayudar en la educación de la infancia y la juventud; actualmente edita libros de educación, pastoral y espiritualidad para los distintos ámbitos de la sociedad. Con ellos he presentado “Dios no entenderá”, que está compuesto de 106 páginas, de 12x9 y cuyo importe asciende a 9,75 euros.
Subir al índice |